أخبار الجامعة
10Dec

الترجمة المستدامة تجمع العالم في الجامعة بمشاركة باحثين وعلماء من 61 دولة

10 Dec, 2025 | Return|

لأول مرة على مستوى الشرق الأوسط استضافة سلطنة عمان ممثلة بجامعة السلطان قابوس فعاليات المؤتمر الدولي الثامن للجمعية الدولية لدراسات الترجمة والدراسات الثقافية بعنوان «الترجمة المستدامة في عصر استخلاص المعرفة وتوليدها وإعادة إنتاجها»، وذلك تحت رعاية معالي الأستاذة الدكتورة رحمة بنت إبراهيم المحروقية، وزيرة التعليم العالي والبحث العلمي والابتكار، وبحضور صاحب السمو السيد الدكتور فهد بن الجلندى آل سعيد، رئيس جامعة السلطان قابوس، إضافة إلى مجموعة من الأكاديميين والباحثين والمتخصيين من مختلف المؤسسات الحكومية والخاصة من داخل سلطنة عمان وخارجها، ويعقد المؤتمر برعاية كل من وزارة الإعلام ووزارة الثقافة والرياضة والشباب.

  • 236 ملخصا و80 عالما وباحثا

وفي كلمته الافتتاحية، أوضح الدكتور عبدالجبار الشرفي، الأستاذ المشارك بقسم اللغة الإنجليزية والترجمة ورئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر، بأن المؤتمر استقبل 336 ملخصا بحثيًا من مختلف أنحاء العالم، خضعَت جميعها لعملية تحكيم دقيقة وصارمة أشرف عليها 80 عالمًا وباحثًا من المتخصصين الدوليين. وقد تم اعتماد 236 ملخصا تشكل المادة العلمية لهذا المؤتمر 
وأضاف الدكتور الشرفي على الصعيد ذاته بأن برنامج المؤتمر على مدى أربعة أيام، تتوزع خلالها 49 جلسة علمية تعرض في كل جلسة خمس أوراق، تلتقي جميعها عند محور أساسي واحد هو: الاستدامة في الترجمة والدراسات الثقافية وهو موضوع يكتسب أهمية مضاعفة في ظل التحولات المتسارعة التي يشهدها العالم اليوم بما تشكله تقنية الذكاء الاصطناعي والتقدم الهائل الحاصل في برامج الترجمة الآلية من فرص وتحديات تؤثر تأثيرا مباشرا على الترجمة علما وبحثا وتعليما وممارسة وصناعة.

  • 21 مؤسسة حكومية وخاصة و5 ندوات

وقال الأستاذ الدكتور عبد الجبار الشرفي في كلمته بأن المؤتمر يحتضن معرضا تشارك فيه إحدى وعشرين مؤسسة تمثل القطاع الحكومي والقطاع الخاص يجمعها كلها اهتمامها بالترجمة ثقافة وممارسة وصناعة. مضيفا بأن النسخة الثامنة من المؤتمر الممتدة حتى يوم السبت، الموافق 13 ديسمبر 2025. كما أشار إلى أن هذه النسخة تأتي هذا العام برؤية متجددة وتقدم برنامجًا معرفيًا وثقافيًا موازيًا للبرنامج العلمي، إذ يضم خمس ندوات تفتح نقاشات معمقة حول الترجمة والتقنيات، والترجمة والصناعة، والترجمة والهوية، ودور مؤسسات الترجمة في استدامة الثقافة والتراث.

  • أول مؤتمر في الوطن العربي

وقالت الأستاذة الدكتورة سو آن هاردنج، رئيسة الجمعية الدولية لدراسات الترجمة والدراسات الثقافية، في كلمتها بأن المؤتمرات السابقة للجمعية، انطلقت من سيؤول قبل أربعة وعشرين عامًا، وتوالت استضافاتها في كيب تاون وملبورن وبلفاست وبيلو هوريزونتي وهونغ كونغ وبرشلونة، مؤكدة أن انعقاد هذه النسخة في جامعة السلطان قابوس بمسقط يُعد أول مؤتمر للجمعية يُقام في الوطن العربي وعلى أرض شبه الجزيرة العربية.
وقالت أيضا بأن  جامعة السلطان قابوس تقدم ومن خلال هذا المؤتمر رؤية جديدة لدعم العلوم الإنسانية وتعزيز ثقافة المؤتمرات في سلطنة عمان، تعتمد على توسيع مفهوم التفاعل بين التخصصات الإنسانية من جهة، وبين مؤسسات الدولة والمجتمع والقطاع الخاص والشباب من جهة أخرى، بما يتجاوز الإطار الأكاديمي ليشمل مجالات التعاون المجتمعي الأوسع. وتهدف الجامعة إلى إعادة تعريف دور مؤتمرات العلوم الإنسانية بوصفها منصات فاعلة في بناء المجتمعات المعرفية واستدامتها، ودعم الاقتصاد الإبداعي، وبناء شراكات استراتيجية بين الجامعة والمؤسسات ذات الصلة، إلى جانب توفير تجربة تعليمية محفزة لطلبة الجامعة والمؤسسات الأكاديمية من خلال التفاعل المباشر مع الجلسات العلمية والمبادرات الشبابية والمشروعات الوطنية. أيضا تسعى الجامعة إلى تأسيس منظومة متكاملة مع كلية الآداب والعلوم الاجتماعية لتعزيز حضور العلوم الإنسانية ورفع الوعي بأهميتها وتوجيه الاستثمار نحوها بما يخدم الأهداف الاستراتيجية المشتركة.

  • ٤ أيام

يتخلل المؤتمر العديد من حلقات العمل المصاحبة والجلسات على مدار 4 أيام منها جلسة تكنولوجيا الترجمة يديرها يعقوب المفرجي، وجلسة دور مؤسسات الترجمة في تعزيز استدامة الهوية والتراث والثقافة تديرها منال الندابي، وجلسة دور الترجمة في استدامة الهوية والتراث والثقافة تديرها ملاك البحري، وجلسة دور الترجمة في تعزيز التواصل الحضاري تديرها رحمة الحبسية، إلى جانب حلقة عمل إنشاء البيانات الافتراضية بتقنية الواقع الافتراضي يقدمها بدر الريسي. 

  • 61 دولة

بالإضافة إلى ذلك يُعد هذا المؤتمر من أبرز المنصات الأكاديمية العالمية المتخصصة في مجال الترجمة والدراسات الثقافية على مستوى العالم، إذ يجمع تحت مظلته نخبة من العلماء والباحثين والخبراء وأعضاء هيئة التدريس والطلبة من 61 دولة، ليشكل منبرا علميا رفيعا للحوار وتبادل الخبرات، واستكشاف أحدث الاتجاهات والنظريات والممارسات في هذا الحقل المعرفي الحيوي وتطبيقاته في مختلف مجالات الحياة مثل حفظ التراث وصونه وتحقيق السلام وتعزيز التفاهم الدولي ونقل المعرفة في مجال الطب والصحة العامة وترسيخ قيم العدالة في القضاء القانوني والقضائي وكذلك تطبيقاته في مجال السياحة والإعلام ومجال العلاقات الدولية وتعزيز مفهوم القوة الناعمة في العلاقات بين الدول.  

  • دور عالمي

ويأتي اختيار سلطنة عمان لاستضافة النسخة الثامنة من المؤتمر تقديرًا لدورها العالمي في دعم قيم السلام والحوار والتفاهم بين الثقافات في ظل التحولات الدولية الراهنة، وباعتباره فرصة لتعزيز القوة الناعمة لعمان من خلال حضور علمي وثقافي دولي واسع في مجالي دراسات الترجمة والتواصل الثقافي. وتسهم محاور المؤتمر في دعم إحدى ركائز رؤية عمان 2040 المتعلقة بالمواطنة والهوية والتراث والثقافة الوطنية، عبر ترسيخ دور الترجمة بوصفها أداة أساسية لاستدامة الهوية والحوار والتبادل المعرفي، وبما يعزز بناء مجتمع معرفي قادر على نقد المعرفة وتوظيفها وإنتاجها. ويتضمن المؤتمر معرضًا تشارك فيه مؤسسات حكومية وخاصة من سلطنة عمان وخارجها لعرض مبادراتها وخبراتها في مجالات الترجمة والثقافة

Related

255 طالبًا يستفيد من حلقات العمل بالجامعة

255 طالبًا يستفيد من حلقات العمل بالجامعة

أقامت جامعة السلطان قابوس ممثلة بقسم تنمية المهارات التابع لعمادة الدراسات العليا بجامعة السلطان قابوس (11) حل...

اقراْ المزيد
الأفعال المضارعة في خِطابات جلالة السلطان تؤكد على الخطط المستقبلية

الأفعال المضارعة في خِطابات جلالة السلطان تؤكد على الخطط المستقبلية

دراسة بحثية بالجامعة ممثلة بقسم اللغة العربية وآدابها للباحث الرئيس الدكتور زاهر بن بدر الغسيني أستاذ مشارك ب...

اقراْ المزيد
مهرجان لشبونة الأدبي بالبرتغال يستضيف الدكتورة جوخة الحارثي

مهرجان لشبونة الأدبي بالبرتغال يستضيف الدكتورة جوخة الحارثي

بدعوة من مهرجان لشبونة الأدبي في البرتغال، حاورت الصحفية البرتغالية ايزابيل لوكاس الروائية العمانية الدكتور...

اقراْ المزيد
طلابنا يحصدون المركز الثاني في مهرجان الشروق

طلابنا يحصدون المركز الثاني في مهرجان الشروق

 فاز قسم الإعلام، بكلية الآداب والعلوم الاجتماعية، بالمركز الثاني، في قسم مشروعات الإذاعة والتلفزيون، ببر...

اقراْ المزيد
جنان.. قصةٌ مع العزيمة والإصرار

جنان.. قصةٌ مع العزيمة والإصرار

"الحمد لله حق حمده على نعمه التي لا تعد ولا تحصى؛ فكل ما حققته وأنجزته هو توفيق من الله رب العالمين "وما تو...

اقراْ المزيد
ماجستير نظم المعلومات يحصل على اعتماد الهيئة العمانية للاعتماد الأكاديمي

ماجستير نظم المعلومات يحصل على اعتماد الهيئة العمانية للاعتماد الأكاديمي

حصل برنامج ماجستير نظم المعلومات بكلية الاقتصاد والعلوم السياسية بجامعة السلطان قابوس على الاعتماد الأكاديم...

اقراْ المزيد