College of Arts and Social Sciences

Useful Links
  • Literature
  • Translation
  • Conferences
  • Seminars

 

 

https://plato.stanford.edu/contents.html

 

 

Professional Institutions

  • The Institute of Translation and Interpreting (ITI): the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and language services businesses. https://www.iti.org.uk/
  • The Charted Institute of Linguists (CIOL): a leading UK-based membership body for language professionals. http://www.ciol.org.uk/
  • The American Translators Association (ATA): the largest professional association of translators and interpreters in the United States with more than 10,000 members in 90 countries. https://www.atanet.org/

 

  • Academic and research-oriented forums
  • The International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS): a world-wide forum designed to enable scholars from different regional and disciplinary backgrounds to debate issues pertinent to translation and other forms of intercultural communication. https://www.iatis.org/
  • The European Society for Translation Studies (EST): an international non-profit organization that promotes research on translation, interpreting, and localization.
  •  

 

  • Journals
  • New Voices in Translation Studies: a refereed electronic journal co-sponsored by IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University.
  •  
  • The Translator: a peer-reviewed international journal that publishes original and innovative research on a variety of issues related to translation and interpreting as acts of intercultural communication. 
  •  
  • Meta: a peer-reviewed journal that deals with all aspects of translation and interpretation. https://meta.erudit.org/?lang=en

 

 

 

www.translatorthoughts.com

ConncetTheDots2

Meeting Description
Connecting the Dots in a Glocalized World 2016 provided a forum for the exchange of ideas in the four main disciplines of language, linguistics, literature and translation. As the title for the conference suggests, the aim was to highlight the relationship between global themes and local practices. The focus thus was on the under-examined interactions that occur as globalization takes on negotiated forms in different contexts. With an emphasis on interdisciplinary studies and methodologies, the conference centralized research which extended theory, methodology and application (e.g. translation and technology; linguistic frameworks for literary analysis); it also highlighted research that linked local scholarly and pedagogical projects with global concerns (e.g. English as a local/global language; social media and language choice). Proposals which fell outside the focus of the conference, but within the disciplines of language, linguistics, literature and translation, were also be considered.
Keynote Speakers
 Jan Blommaert (Linguistics), Tilburg University, The Netherlands
 Michael Cronin (Translation), Dublin City University, Ireland
 Ian Almond (Literature), Georgetown University, Qatar
 Rani Rubdy (Language), Independent Scholar
Featured Speakers
 Juliane House (Translation), University of Hamburg, Germany
 David Wilmsen (Language and Linguistics), American University of Beirut, Lebanon
 Samina Yasmeen (Literature), Australia
Attendance Details
The conference hosted academics from across the globe (109 presenters and over 300 attendees): The Netherlands, Ireland, Greece, the United Kingdom, Spain, Germany, Slovakia, Ukraine, Poland, The United States, Canada, New Zealand, Australia, Japan, Thailand, Taiwan, Philippines, India, Morocco, Lebanon, Algeria, Turkey, Jordan as well as the various countries in the Gulf including Qatar, Saudi Arabia, Kuwait and the United Arab Emirates. Participants also included academics from various institutes of higher education in Oman such as the Higher College of Technology, Sohar University, Nizwa University, Dhofar University, Al-Buraimi University, Modern College of Business and Science as well as the Language Centre, Sultan Qaboos University, and The Research Council.
Conference Publications
1. Dr. Najma Al Zidjaly (Conference Chair) edited a selection of linguistics papers from the 2016 conference and submitted for publication as a Special Issue on Light Identities and Glocalization in the high impact international journal Multilingua. The Special Issue will be published in 2019.
2. Dr. Sandhya Mehta edited a second selection of papers on language, literature and translation from the conference; the edited book will be published in 2019 by the international publisher Springer.
Conference Committee Members
The Chair of the conference was Dr. Najma Al Zidjaly. Members of the committee included: Dr. Abdul Gabbar Al-Sharafi, Dr. Sandhya Rao Mehta, Ms. Lina Al-Jamali, Dr. Fathiya Al-Rashdi, Dr. Mohammed Al-Alawi, Dr. Chandrika Balasubramanian, Ancy Furtado and (previously) Dr. Andrew Littejohn.

 

FACULTY SEMINAR FORUM

The English Department Faculty Seminar Forum is an active space for faculty researchers as well as guest speakers to present papers, workshops as well as ongoing research. This department is the only one in the college which has had a sustained forum for research over two decades. The faculty seminar forum is a platform for the interchange of knowledge and methodologies in all areas of specialization of the department, Language, Literature, Linguistics and Translation. The forum encourages new faculty members returning with PhDs to present their work to the department as well. It is a unique opportunity to interact with members of a large department in an academic and social manner.

The Faculty Seminar Forum has hosted many scholars of international repute, including Gauri Viswanathan (Columbia University), Julianne House (presently at Hellenic American University), Sabry Hafez (Qatar University) and Cynthia Gordon (Georgetown University). In collaboration with the American and British embassies, it has also hosted the University of Iowa Writers’ workshop as well as the famous poets Glenis Redmond and Lucy Melbourne. Both the poets offered creative writing workshops for the students of the department which were very popular. Asier Altuna from the University of Deusto, Spain and Simone Bettega (Univesity of Torino) presented in the faculty forum in their time as visiting researchers in the department.

In addition to international presentations, the forum hosts members of the department who share their research in the form of papers or ongoing research. More than 20 presentations are made by faculty members each academic year, widely attended by faculty and students as well. In addition, the forum is also the venue for continuing discussion, in the form of workshops and roundtables, on the methodology of teaching which is a core component of the department. The forum has hosted intra-department workshops on writing, translation, speaking and the assessment of the literature component of the undergraduate degree. These have often been useful dialogues, leading to more sustained discussions on existing policies and curriculum changes.

The English Department Faculty Seminar Forum remains one of the most active platforms that engages with current scholarship in the areas of teaching and research, bringing together a host of different specializations and facilitating creative and academic discussions.

EnglishDeptSeminarsA...

Home
Department Staff
Academic Program
Students